Người Yêu Dấu Của Anh – 我的親愛 [Phiên âm tiếng Việt] HongKong Music

Published on 22/11/2021

Người Yêu Dấu Của Anh – 我的親愛 [Phiên âm tiếng Việt] HongKong Music

[Phiên âm tiếng Việt] Người Yêu Dấu Của Anh – 我的親愛 – 黎明 – Lê Minh
其实仍然怀念你 温馨的爱
Thực sự anh vẫn luôn nhớ đến nồng ấm tình yêu của em
– Kỳ sật yìng yin guài nìm nị guánh hing tích ngoi

在天色一黑会来到梦内
Và hằng đêm em đều đến trong giấc mộng của anh
– Chòi thín sík yách hák wùi lòi tú mùng nọi

其实逐渐寂寞 还未有替代
Thực sự càng ngày anh càng thấy cô đơn, Nhưng vẫn chưa có ai có thể thay thế em trong lòng anh
– Kỳ sật chục chìm chịk mọk guàn mỳ yậu thay tọi

仍是爱你 期望你会又不说自来
Anh vẫn yêu em, hy vọng em sẽ âm thầm trở về bên anh
– Yìng sì ngoi nị kỳ moòng nị wùi yàu bách suỵt chì lòi

谁人能明白我 我将空虚掩盖
Nào có ai hiểu được anh, Anh đã luôn che dấu nỗi trống trải của mình
– Suầy yành nằng mìng pạk ngọ, ngọ chướng húng hui yin koi

让悲伤忧郁痴情沉默到现在
để rồi nỗi đau thương sầu muộn theo mối tình si kéo dài đến bây giờ
– Yường bỉ sương yau guách chí chìng chầm mạch tú yịn chòi

明白现实是现实 明白总有意外
Anh hiểu rằng sống là phải thực tế Và anh cũng hiểu rằng luôn có những điều bất ngờ
– Mìng pạk yịn sật sì yịn sật, mìng pạk chủng yậu yí ngòi

谁料我已永不懂再别爱
Ai đó nói rằng anh sẽ mãi mãi không thể nào yêu thêm lần nữa
– Suầy lìu ngọ yi wĩng bách tung choi bịt ngoi

你决心不再伴我吗
Em đã quyết tâm sẽ không ở bên anh nữa sao ?
– Nị khuỵt sấm bách choi pùn ngọ má ?

深宵再勾起可否旧情复再
Suốt thêm thấu những kỷ niệm xưa lại lần nữa tìm về với anh
– Sâm siu choi ngấu hỷ hỏ fẩu cầu chìng fúk choi

Xem thêm  Học tiếng anh - Học tiếng anh cho bé - Day 4

难道你觉得不算什么
Lẽ nào em không còn gì để lưu luyến nữa sao ?
– Nàn tu nị cọk ták bách suyn sầm mó ?

知否我今天再次悄悄独自看海
Em có biết hôm nay anh lại lặng lẽ ngắm biển một mình không ?
– Chí fẩu ngọ cấm thín choi chi chiu chiu tuk chì hon hỏi

Sayonara O Sayonara O
Tạm biệt Tạm biệt

如忙忙匆匆的爱才现代
Dường như tình yêu vội vàng mới là tình yêu thời hiện đại
– Dùy moòng moòng chung chung tích ngoi chòi yịn tọi

我没法隐瞒 我未放开
Anh không thể nào che dấu sự suy nghĩ chưa cởi mở
– Ngọ mụt fạt yẩn mùn, ngọ mỳ foong hoi

但我却继续爱你 但你总不再理睬
Nhưng anh vẫn tiếp tục yêu em, nhưng em không bao giờ để ý đến
– Tàn ngọ cược kây chục ngoi nị, tàn nị chủng bách choi lý chai

Sayonara O Sayonara O
Tạm biệt Tạm biệt

而为何心中总有情意在
Cớ sao tình yêu vẫn mãi tồn tại trong lòng anh
– Yì guài hò sấm chúng chủng yậu chìng yi chòi

你在心头像永远没變改
Em luôn ở trong trái tim anh, mãi mãi không bao giờ thay đổi
– Nị chòi sấm thầu chược wĩng duỹn mụt pín cỏi

是我的我的宝贝亲爱.
em chính là bảo bối tình yêu của anh.
– Sì ngọ tích ngọ tích pủ búi chân ngoi.

其实仍然怀念你 温馨的爱
Thực sự anh vẫn luôn nhớ đến nồng ấm tình yêu của em
– Kỳ sật yìng yin guài nìm nị guánh hing tích ngoi

在天色一黑会来到梦内
Và hằng đêm em đều đến trong giấc mộng của anh
– Chòi thín sík yách hák wùi lòi tú mùng nọi

其实逐渐寂寞 还未有替代
Thực sự càng ngày anh càng thấy cô đơn, Nhưng vẫn chưa có ai có thể thay thế em trong lòng anh
– Kỳ sật chục chìm chịk mọk guàn mỳ yậu thay tọi

仍是爱你 期望你会又不说自来
Anh vẫn yêu em, hy vọng em sẽ âm thầm trở về bên anh
– Yìng sì ngoi nị kỳ moòng nị wùi yàu bách suỵt chì lòi

谁人能明白我 我将空虚掩盖
Nào có ai hiểu được anh, Anh đã luôn che dấu nỗi trống trải của mình
– Suầy yành nằng mìng pạk ngọ, ngọ chướng húng hui yin koi

Xem thêm  Phát âm /i:/ | Luyện nghe tiếng anh Mỹ #Shorts

让悲伤忧郁痴情沉默到现在
để rồi nỗi đau thương sầu muộn theo mối tình si kéo dài đến bây giờ
– Yường bỉ sương yau guách chí chìng chầm mạch tú yịn chòi

明白现实是现实 明白总有意外
Anh hiểu rằng sống là phải thực tế Và anh cũng hiểu rằng luôn có những điều bất ngờ
– Mìng pạk yịn sật sì yịn sật, mìng pạk chủng yậu yí ngòi

谁料我已永不懂再别爱
Ai đó nói rằng anh sẽ mãi mãi không thể nào yêu thêm lần nữa
– Suầy lìu ngọ yi wĩng bách tung choi bịt ngoi

你决心不再伴我吗
Em đã quyết tâm sẽ không ở bên anh nữa sao ?
– Nị khuỵt sấm bách choi pùn ngọ má ?

深宵再勾起可否旧情复再
Suốt thêm thấu những kỷ niệm xưa lại lần nữa tìm về với anh
– Sâm siu choi ngấu hỷ hỏ fẩu cầu chìng fúk choi

难道你觉得不算什么
Lẽ nào em không còn gì để lưu luyến nữa sao ?
– Nàn tu nị cọk ták bách suyn sầm mó ?

知否我今天再次悄悄独自看海
Em có biết hôm nay anh lại lặng lẽ ngắm biển một mình không ?
– Chí fẩu ngọ cấm thín choi chi chiu chiu tuk chì hon hỏi

Sayonara O Sayonara O
Tạm biệt Tạm biệt

如忙忙匆匆的爱才现代
Dường như tình yêu vội vàng mới là tình yêu thời hiện đại
Dùy moòng moòng chung chung tích ngoi chòi yịn tọi

我没法隐瞒 我未放开
Anh không thể nào che dấu sự suy nghĩ chưa cởi mở
Ngọ mụt fạt yẩn mùn, ngọ mỳ foong hoi

但我却继续爱你 但你总不再理睬
Nhưng anh vẫn tiếp tục yêu em, nhưng em không bao giờ để ý đến
Tàn ngọ cược kây chục ngoi nị, tàn nị chủng bách choi lý chai

Sayonara O Sayonara O
Tạm biệt Tạm biệt

而为何心中总有情意在
Cớ sao tình yêu vẫn mãi tồn tại trong lòng anh
Yì guài hò sấm chúng chủng yậu chìng yi chòi

你在心头像永远没變改
Em luôn ở trong trái tim anh, mãi mãi không bao giờ thay đổi
Nị chòi sấm thầu chược wĩng duỹn mụt pín cỏi

Xem thêm  Phát Âm Tiếng Anh - Chị Hương

是我的我的宝贝亲爱.
em chính là bảo bối tình yêu của anh.
Sì ngọ tích ngọ tích pủ búi chân ngoi

Sayonara O Sayonara O
Tạm biệt Tạm biệt

而为何心中总有情意在
Cớ sao tình yêu vẫn mãi tồn tại trong lòng anh
Yì guài hò sấm chúng chủng yậu chìng yi chòi

你在心头像永远没變改
Em luôn ở trong trái tim anh, mãi mãi không bao giờ thay đổi
Nị chòi sấm thầu chược wĩng duỹn mụt pín cỏi

是我的我的宝贝亲爱.
em chính là bảo bối tình yêu của anh.
Sì ngọ tích ngọ tích pủ búi chân ngoi.


Hình ảnh về Người Yêu Dấu Của Anh – 我的親愛 [Phiên âm tiếng Việt] HongKong Music


Tag liên quan đến Người Yêu Dấu Của Anh – 我的親愛 [Phiên âm tiếng Việt] HongKong Music

phát âm tiếng anh,[vid_tags]

Xem thêm các video khác tại hoctienganhmienphi.info

    1. Trung Lu 22/11/2021
    2. Trung Lu 22/11/2021
    3. Trung Lu 22/11/2021

Enjoyed this video?
Người Yêu Dấu Của Anh - 我的親愛 [Phiên âm tiếng Việt] HongKong Music
"No Thanks. Please Close This Box!"